Minden a blogon megjelenő bejegyzést átvenni csak a http://bittennonblogger.blogspot.hu/ forrásmegjelöléssel, valamint a http://bittennonblogger.blogspot.hu/-ra vezető linkkel lehet. Együttműködéseteket köszönöm!


Az irodalom végtelen tengerére szálltam. Hajómmal a horizontot kémlelve haladunk az ismeretlen felé. Kisebb pihenőket téve, az áramlások által utunkba sodort élmények határtalanságában. Gyere csatlakozz hozzám!

Maya Banks KGI 5.5 - Vendégblogger


Vendégblogger
Sziasztok!

Maya Banks KGI sorozatának 5.5 részéről hozok egy kis véleményezést.

A katonai háttérrel rendelkező Kelly tesók története tovább folytatódik, az 5. és 6. rész között kapunk egy rövid kis novellát, mely időrendileg már előrevetíti a következő részt; nagyjából azt az idővonalat öleli át, amikor a 6. részben van egy pár hónapos ugrás.  


Borító:
Sajnos ezt a részt nem tudtam beszerezni papírkönyvként, mivel csak e-könyvként jelent meg (remélem, a magyar kiadásnál ez másként lesz). A borító eltér a szokásos ’katonai’ jellegűtől, mivel ez Rachel és Ethan különálló kis novellája, az ő történetük alakulásának folytatásáról olvashatunk, így egy szerelmespárt kaptunk a borítóra, idilli háttérrel. Azonban ez senkit se tévesszen meg, a romantikán kívül most is fogunk kapni akciójeleneteket is. ;)



Szerző: Maya Banks
Cím: Softly at Sunrise
Kiadás éve: 2012
Kiadó: Berkley
Oldalszám: 132 oldal

Az első részben megérintett Rachel és Ethan története, ezért amikor megtudtam, hogy van egy külön novellájuk, a 2. rész olvasása előtt rögtön ezzel folytattam a KGI-t. Maya Banks a Softly at Sunrise-t kimondottan a rajongók kedvéért írta meg, akik kíváncsiak voltak a házaspár történetének folytatására. Ahogy beleolvastam, teljesen ott ragadtam. Így aztán borult az a szokásom is, hogy sorozatokat sorrendben szoktam olvasni, és most kivételt tettem. ;)
Pár év telt el a sorozat első része óta, amikor is Rachel-nek és Ethan-nek nagyon sok mindenen kellett keresztül mennie. Most új életet akarnak kezdeni. Új házba költöznek, aminek Rachel különösen örül, mert rossz emlékek kötik a régi házhoz, amik még mindig kísértik, hiába telt el 4 év az ominózus eset óta. Azóta sem tért vissza az összes emléke, de ami beugrik, az olyan számára, mintha csak tegnap történt volna. Ethan még mindig félti a feleségét, de Rachel nem akar örökre burokban élni, szeretne végre újra munkába állni, és szeretnék bővíteni a családjukat is.
Aranyos és szép történet az újrakezdés iránti vágyról, a családalapítás félelmeiről, ami számukra nem olyan egyszerű az előzmények miatt.
De akinek már az első részben is sok volt, hogy mindenki szeret mindenkit, ez az érzés itt még tovább fokozódhat. Ráadásul ahova Ethan-ék költöznek, az egy úgynevezett ’family compound’, egy nagy ingatlan több családi házzal, körbekerítve, itt laknak már azok a tesók, akik családot alapítottak. Bár ahogy mondták, erre biztonsági okok miatt volt szükség, és mivel mindenki külön házban él, így van magánszférájuk is.
Az akciószál is beüt megint ebben a rövidke részben is. Spoilerezni nem akarok, ezért csak annyit mondok, hogy Rachel és természetesen a KGI fő tagjai, a Kelly tesók vannak a középpontban. :)
Összvéleményem

Pozitívumok: nekem az már önmagában pozitívum, hogy az első rész főszereplő párosát, akikkel indult a sorozat, visszahozta az írónő egy külön rész erejéig. Jó volt látni a többi családtagot, és azt is, hogy Rusty milyen sokat változott előnyére az első rész óta. :)
Negatívumok: a változatosság kedvéért most sem tudok negatívumot mondani, legfeljebb annyit, hogy túl rövid volt ez a rész. ;)

Kedvenc idézetek:
„For once, the sight of her tears didn’t rip his heart wide open. Because these weren’t tears of grief or pain. They were tears of extreme joy. Her smile was as wide as a mile, and it was the most beautiful sight he'd ever seen in his life."
„Most az egyszer a könnyeinek a látványa nem tépte ki a szívét. Mert ezek nem a bánat vagy a fájdalom könnyei voltak. Ezek a határtalan boldogság könnyei voltak. A mosolya olyan széles volt, hogy ez volt a legszebb látvány, amit valaha is látott életében.”
/szabad fordítás/

„Honey, we all deserve a second chance.”
„Drágám, mindannyian megérdemlünk egy második esélyt.” /szabad fordítás/

„You’re also one hell of a kickass woman. I don't know of many other people as resilient as you. And even after all you've endured, you've still remained the sweet and loving Rachel that we all fell in love with all those years ago."
„Te egy pokolian kemény nő vagy. Nem ismerek sok másik olyan szívós embert, mint amilyen te vagy. És mindazok után, amiken keresztül mentél, megmaradtál annak az édes és kedves Rachel-nek, akit mindannyian megszerettünk annyi évvel ezelőtt.”
/szabad fordítás/

„Time healed all wounds. Time and…love.”
„Az idő minden sebet begyógyít. Az idő és… a szerelem.” /szabad fordítás/

Értékelés: 5/5
Köszönöm a megtisztelő figyelmet! :)


Sarahangel

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése